Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques

Forum de discussion. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux sujets qui vous tiennent à cœur, dans un bon climat de détente et de respect.
 
Dernières imagesDernières images  PublicationsPublications  AccueilAccueil  portailportail  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -29%
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
Voir le deal
269.99 €

 

 La traduction française du coran

Aller en bas 
+16
Anaïs
lhirondelle
waoo
Mère fouettard
J-P Mouvaux
nanardingue
tchar
imed
Loganj
florence_yvonne
Si Mansour
Enza
sfi
manou
Attila
l'intondable
20 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivant
AuteurMessage
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptySam 16 Nov 2013 - 11:30

Rappel du premier message :

Je commence à me demander si elle n'est pas contre-productive par rapport au message que le coran véhicule.
Déjà, c'est mal écrit. Il faut l'avouer, les versets en français ne sont pas les joyaux de littérature que certains musulmans veulent faire croire. La bible fait mieux. De nombreux écrivains français ont de tous temps mieux utilisé toutes les possibilités de la langue française.
Ensuite, de nombreuses traductions sont approximatives et donnent un sens différent de ce qui était voulu. Résultat, dès qu'il y a un débat poussé sur un verset du coran, on retombe automatiquement sur l'obligation de se référer à la version arabe ancien. Ça veut dire qu'au mieux, la traduction française ne sert par l'islam. Au pire, elle la dessert.
De plus, étant donnés que nombre de non-musulmans perçoivent de la violence et mépris dans certains versets français du coran, on peut se demander si cette violence/mépris ressentie n'est pas l'expression des sentiments du traducteur. Et ça revient à dire que le traducteur a falsifié le texte.

Pensez-vous que la traduction française du coran puisse servir de référence aux musulmans qui ne parlent pas l'arabe?
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 21:10

Laisses béton juju, les propos haineux de ce petit merdeux ont été copiés-collés et envoyés aux autorités via leur site de signalement, à la LICRA, au MRAP et au rabbin de ma ville qui se chargera de le griller auprès des institutions juives qui feront vite fait de se désolidariser de ce petit con s'il s'amuse à vouloir faire des vagues. Il n'a pas l'air de réaliser la gravité des propos qu'il a tenu, même s'il se ravise maintenant et évite les termes injurieux, le contenu de sa prose pourrait l'envoyer tout droit devant un juge se faire expliquer le droit français et se faire donner le temps d'y méditer dans une cellule pendant que les parties civiles se chargeront de le dépouiller des biens qu'il a pu accumuler.
Mais sinon oui, c'est un peureux de nature qui vient crier sa haine derrière un clavier parce qu'il a peur de le faire dans la "vraie vie", un pêtochard de première.
Je continue à surveiller sa prose et à chaque fois qu'il pète de travers, je copie-colle et je signale.
Le mieux pour lui serait de le virer d'ici et de le laisser mettre ses menaces à exécutions.......comme le reste, c'est du vent.
Revenir en haut Aller en bas
nanardingue
Bannissement définitif
nanardingue


Masculin Nombre de messages : 199
Age : 78
Localisation : Carcassonne
Date d'inscription : 05/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 21:17

Les termes injurieux c'est toi qui les a tenus et continue a les tenir et je demande a la modération de sévir contre toi .. Car ce sont des injures et des vraies que tu profères contre moi alors que moi je suis très poli disant ce que je pense sans utiliser de propos injurieux

Ras le bol de se faire insulter par des antisémlites ici sur ce forum islamiste
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 21:24

Demandes ducon, j'attends des nouvelles de ton ami procureur de Perpignan. J'espère qu'il est assez malin pour comprendre que s'il bouge contre moi, je finirais par te faire casser le cul devant un juge et au passage me gagner une somme rondelette. Vas-y pêteux, emmène moi en justice, je ne demande que ça! J'espère pour toi que tu as un ténor du barreau comme ami pour minimiser les dégâts. Oh oui! j'espère que tes menaces ne sont pas bidonnées et j'aurais le plaisir de voir un flic te mettre une paire de pinces pour faire la farandole  La traduction française du coran - Page 7 307888 . Et ce n'est pas la peine de te poser en victime, j'ai moi aussi toutes les captures d'écran. Nous verrons qui de nous deux à le droit pour lui.
Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux


Masculin Nombre de messages : 12964
Age : 96
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 21:43

Un peu de calme un peu, tous les deux.

J-P modo
Revenir en haut Aller en bas
nanardingue
Bannissement définitif
nanardingue


Masculin Nombre de messages : 199
Age : 78
Localisation : Carcassonne
Date d'inscription : 05/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 21:57

Les modos ne bougent pas contre les insultes de ce type!
Je constate que vous avez enlevé des messages qui ne faisaient que dire la pensée de plus de 70% des Français voir les sondages
mais vous laissez ses injures a mon encontre
Vous faites donc du prosélytisme a L'islam
Des Lundi je me renseigne puisque les mentions légales obligatoires de ce forum faisant du prosélytisme pro islamiste ne sont mentionnée nulles parts ce qui est inacceptable même si il s'agit d'une association
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 22:17

nanardingue a écrit:
plus de 70% des Français voir les sondages
Un lien vers ton sondage inventé?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyLun 30 Déc 2013 - 22:18

nanardingue a écrit:
Les modos ne bougent pas
Je serais à ta place, les modos seraient le cadet de mes soucis.
Revenir en haut Aller en bas
Si Mansour
Exégète
Exégète
Si Mansour


Masculin Nombre de messages : 5468
Age : 60
Localisation : Algérie
Date d'inscription : 31/01/2011

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 7:39

JR a écrit:
Si Mansour, faites l'effort intellectuel de comprendre avec un peu de bon sens, qu'on n'est pas obligé de croire en votre Dieu pour vivre en paix, que cela ne concerne que vous, et constatez plutôt la haine, et la violence que les religions monothéistes génèrent ici même sur ce fil.
Cher Jayram,
Personne ne vous demande ni de croire en notre Dieu ni en le Brahma ni en quoi que ce soit.. On vous demande tout simplement de faire rentrer vos milices armées chez vous et de vivre en paix avec vos enfants. Ce n'est pourtant pas très difficile a saisir.. A moins que que vous ressentiez en cela un grave affront qui vous terrorise car vous ne pourrez jamais vivre aisément comme vous l’êtes que sur l’expropriation des biens des pays sous-développés et le sang de leurs braves guerriers.. Rentrez chez vous. Nous, nous sommes chez nous...

On est même prêts a vous aider a ne pas croire en notre Dieu, mais de grâce rentrez chez vous.. Vous ne voyez pas le désastres que vous faites a longueur de journée dans tous les pays du monde.. Vous constituez le seul et unique obstacle au développement politique, économique et social des pays en voie de développement. La violence armée est un véritable fruit de vos exactions. Face à ce constat je vous prie de lancer une réflexion avec vos compatriotes occidentaux ce sera cela la preuve de votre bonne foi et vous constaterez de visu la réduction de la violence armée dont vous êtes les seuls promoteurs..
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:07

nanardingue a écrit:
Je constate que vous avez enlevé des messages qui ne faisaient que dire la pensée de plus de 70% des Français voir les sondages
mais vous laissez ses injures a mon encontre

Rien n'a été enlevé, ce serait comme si on effaçait les traces de la scène du crime  La traduction française du coran - Page 7 526570811
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:15

la croisade n'est pas terminée, les européens continuent à voler nos terres et à nous envahir et à nous exploiter.

nanardingue, pourquoi ne pas dépenser ton énergie à convaincre les tiens de rentrer chez eux, comme ça on rentrera chez nous, et tu ne verras plus de muslims autour de toi.
et tu vivras plus longtemps, parce que je sens que tu vas finir cardiaque, et paranoyac.

donc vu que t'es trop lâche pour parler en face, agis plus courageusement et parle aux tiens plutôt que de menacer les victimes de la colonisation.

en fait, je voulais aussi que tu évite d'insulter les juifs, en disant que t'en est un, par ce que t'as rien d'un juif, les juifs sont de pauvres gens, victimes eux aussi de vos passions pour le matérialisme et le pouvoir, rien à voir avec toi, t'est trop simple d'esprit pour te dire juif.

je me rapelle que j'ai toujours vécu pauvre, et je sais que c'est ce qui me rend heureuse.
il y a qu à voir comment se comportent les riches pour ne jamais vouloir le devenir.


Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:25

manou a écrit:
en fait, je voulais aussi que tu évite d'insulter les juifs, en disant que t'en est un, par ce que t'as rien d'un juif, les juifs sont de pauvres gens, victimes eux aussi de vos passions pour le matérialisme et le pouvoir, rien à voir avec toi, t'est trop simple d'esprit pour te dire juif.

 Very Happy  Sans l'écrire, je l'avais pensé.

Ce nanar incite presque à envoyer une quenelle, bien que le geste de Dieudonné ait été faussement interprété par les imbéciles.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:33

manou a écrit:
la croisade n'est pas terminée, les européens continuent à voler nos terres et à nous envahir et à nous exploiter
Vous vous gourez de cible. Plus personne ne vous envahit et ce ne sont plus les européens qui vous exploitent, c'est le capitalisme. Allez en Afrique et constatez par vous même que ceux qui pillent les ressources de ce continent ne sont plus des Européens mais des Chinois.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:39

Personne a écrit:
manou a écrit:
en fait, je voulais aussi que tu évite d'insulter les juifs, en disant que t'en est un, par ce que t'as rien d'un juif, les juifs sont de pauvres gens, victimes eux aussi de vos passions pour le matérialisme et le pouvoir, rien à voir avec toi, t'est trop simple d'esprit pour te dire juif.

 Very Happy  Sans l'écrire, je l'avais pensé.

Ce nanar incite presque à envoyer une quenelle, bien que le geste de Dieudonné ait été faussement  interprété par les imbéciles.

par son ignorance, il est convaincu que les musulmans haïssent les juifs, alor que le coran leur donne une place particulière, ils sont nos cousins, comme les chrétiens, allah nous enseigne avant tout de ne pas haïr son prochain mais plutôt d'avoir pitié de son âme.

on a le droit de se défendre contre un agresseur, quoi de plus normal ? mais pas au point à le haïr, car ils sont des créatures de dieu et nous aimons ce que dieu a créé.

il tente de nous remonter les uns contre les autres, c'est une tentation diabolique..............
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 8:43

hiram83 a écrit:
manou a écrit:
la croisade n'est pas terminée, les européens continuent à voler nos terres et à nous envahir et à nous exploiter
Vous vous gourez de cible. Plus personne ne vous envahit et ce ne sont plus les européens qui vous exploitent, c'est le capitalisme. Allez en Afrique et constatez par vous même que ceux qui pillent les ressources de ce continent ne sont plus des Européens mais des Chinois.

t'as raison hiram, avant c'était les européens, qui pillaient nos terres, maintenant c'est les chinois.
les européens se cententent d'essayer de se refaire une bonne image tout en agissant par derrière.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 9:47

Si Mansour a écrit:
JR a écrit:
Si Mansour, faites l'effort intellectuel de comprendre avec un peu de bon sens, qu'on n'est pas obligé de croire en votre Dieu pour vivre en paix, que cela ne concerne que vous, et constatez plutôt la haine, et la violence que les religions monothéistes génèrent ici même sur ce fil.  
Cher Jayram,
Personne ne vous demande ni de croire en notre Dieu ni en le Brahma ni en quoi que ce soit.. On vous demande tout simplement de faire rentrer vos milices armées chez vous et de vivre en paix avec vos enfants. Ce n'est pourtant pas très difficile a saisir.. A moins que que vous ressentiez en cela un grave affront qui vous terrorise car vous ne pourrez jamais vivre aisément comme vous l’êtes que sur l’expropriation des biens des pays sous-développés et le sang de leurs braves guerriers.. Rentrez chez vous. Nous, nous sommes chez nous...

On est même prêts a vous aider a ne pas croire en notre Dieu, mais de grâce rentrez chez vous.. Vous ne voyez pas le désastres que vous faites a longueur de journée dans tous les pays du monde.. Vous constituez le seul et unique obstacle au développement politique, économique et social des pays en voie de développement. La violence armée est un véritable fruit de vos exactions. Face à ce constat je vous prie de lancer une réflexion avec vos compatriotes occidentaux ce sera cela la preuve de votre bonne foi et vous constaterez de visu la réduction de la violence armée dont vous êtes les seuls promoteurs..

mais allez au fond de votre raisonnement ? qui est ce "vous" ? vous semblez généraliser, mettre tout le monde dans le même panier, exactement ce que vous reprochez à ceux qui confondent musulmans et islamistes. Vous voulez parler de nos dirigeants ? je suis d'accord que nous avons une classe politique corrompue, et chez vous ? Chez nous, ils n'ont plus beaucoup de pouvoir, ils sont les otages de la finance internationale. Vous voulez parler des américains ? là c'est pareil, ce n'est pas le peuple américain qui n'est pas plus mauvais qu'une autre.

Mais moi, je ne demande pas mieux à ce qu'on reste chez nous et qu'on arrête de mettre notre nez dans les affaires des grands, car je ne me fais pas d'illusion mon pauvre pays, quoi qu'on vous en dise, ne pèse plus grand chose, il est à l'image de ses dirigeants, il gesticule comme une marionnette dont on tire les ficelles. Il vous aura au moins donné une deuxième culture, puisque vous semblez apprécier vous exprimer dans la langue de Molière.

Et puis, comme quelqu'un l'a dit plus haut, aujourd'hui ce ne sont plus les européens qui font le monde, leur tour est passé, ce sont les chinois qui exploitent vos richesses naturelles en Afrique, et demain avec les indiens ils vont dominer le monde. mais vous ne leur dites rien aux chinois ? C'était pourtant le plus grand pays révolutionnaire au monde, mais vous voyez comme on change ? Ils sont déjà en Algérie, et vous verrez qu'ils n'ont pas les mêmes principes "droits-de-l'hommistes" ni les mêmes scrupules que les occidentaux. Vous êtes toujours en train de pleurer au lieu de vous prendre en main. Pourquoi vos pays frères en religion qui ont réussi, émiratis, saoudiens, n'investissent-ils pas plus ? Pourquoi n'accueillent-ils pas vos jeunes en recherche de travail ? Vous parlez la même langue, vous partagez la même langue ? il y a des choses qui m'échappent  La traduction française du coran - Page 7 942746
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 10:42

nanardingue a écrit:
J'attends toujours les mentions légales de ce forum ?
Faudra t-il les demander officiellement ?

La charte tien le rôle de mentions légales.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 11:39

manou a écrit:
avant c'était les européens, qui pillaient nos terres, maintenant c'est les chinois.
Et demain?
J'ose espérer que les peuples prendront possession de ce qui leur appartient, qu'ils exploiteront les ressources à leur profit et dans le respect de l'environnement.
Aujourd'hui l'occidental (chrétien, musulman, juif et autres) est gavé de produits venus de part toute la planète, fabriqués dans la négation la plus totale des droits individuels et collectifs des populations locales et des travailleurs, au profit de quelques uns qui accumulent des richesses indécentes tout en manipulant la conscience des pauvres pour qu'ils s'entretuent. La seule religion qui semble prévaloir cultive les vertus d’égoïsme, d'envie et d'avidité.
De toi à moi, notre ennemi commun c'est Nestlé, Goldman-Sachs, toutes ces entreprises industrielles et bancaires qui font fi des frontières. Le dollar n'a pas de confession religieuse, les saoudiens et qataris l'ont bien compris.
Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux


Masculin Nombre de messages : 12964
Age : 96
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 11:46

hiram83 a écrit:
notre ennemi commun c'est Nestlé, Goldman-Sachs, toutes ces entreprises industrielles et bancaires qui font fi des frontières. Le dollar n'a pas de confession religieuse, les saoudiens et qataris l'ont bien compris.
 La traduction française du coran - Page 7 643418 
Revenir en haut Aller en bas
nanardingue
Bannissement définitif
nanardingue


Masculin Nombre de messages : 199
Age : 78
Localisation : Carcassonne
Date d'inscription : 05/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 11:48

La chartre tient le rôle de mentions légale c'est nouveau ça .?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 12:03

Nanar,

je me demande si ce n'est pas pour que le forum grimpe dans le classement que Florence te garde  lol!
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 12:11

nanardingue a écrit:
La chartre tient le rôle de mentions légale c'est nouveau ça .?

Tu viens ici pour quoi faire exactement ?
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
nanardingue
Bannissement définitif
nanardingue


Masculin Nombre de messages : 199
Age : 78
Localisation : Carcassonne
Date d'inscription : 05/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 12:52

Juste encore une petite intervention car moi je bosse et je n'ai pas le temps
pour Hiram83
Les copiés collés ne valent rien il faut faire des captures d'écran
attendez la mère fouettard va bientôt arriver sur ce fofo

La routine quoi
Revenir en haut Aller en bas
Si Mansour
Exégète
Exégète
Si Mansour


Masculin Nombre de messages : 5468
Age : 60
Localisation : Algérie
Date d'inscription : 31/01/2011

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 13:29

JR a écrit:
il y a des choses qui m'échappent
Cher Jayram,
Vous ne me le faites pas dire.. Effectivement beaucoup de choses doivent vous échapper.. Alors sachez que les musulmans ne contractent des marchés avec les chinois que pour échapper a vos tenailles même s'ils doivent payer certains pots cassés.. C'est cela la vérité car absolument rien ne nous relie aux chinois sinon la fraternité humaine..Et si nous ne pouvons pas partir dans les pays du golfe c'est que quelques parts ils sont eux également effectivement et pleinement colonisés par l'armada américaine bien que cette colonisation est déguisée en humanisme prédateur..

Le Proche et Moyen-Orient, par votre bénédiction, est devenue une véritable poudrière ou les régimes peuvent s’effondrer a votre simple signal. Les rapports de force changent a chaque fois que vous faites irruption. Iran, Irak, Syrie, Liban, Palestine Bahrein, Egypte etc... connaissent tous les malheurs de ce siècle par votre grâce et des millions de musulmans sont ainsi atterrés.. L’Arabie saoudite dont les dirigeants ont été placé par vous-mêmes et soutenus avec force reste l'alliée inconditionnelle des Etats-Unis malgré qu'elle se lie actuellement avec la France en mettant de coté la quasi totalité du monde arabo-musulman..

Dès lors, vous comprenez que toute tentative par les pays arabo-musulman ou de toute autre puissance de chercher a bénéficier de l'Arabie ou en gagner le contrôle sera contrecarrée, au besoin par des moyens militaires occidentaux.. Et si je parle plus ou moins bien la langue de Victor Hugo c'est que le Français comme je vous l'ai précédemment communiqué, constitue pour nous un butin de guerre lors de votre colonisation..

Alors, mes amis, qu'attendez-vous pour partir chez vous ce n'est surement pas la mer a boire...Quand a nos émigrés quand il rentrent chez vous ne leur donnez pas de contrats mais laissez leur leur richesses chez eux et personne ne viendra chez vous... Ils ne viennent chez vous qu'en poursuite de leurs biens que sans cesse vous exploitez sans absolument aucune contrepartie...
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 15:38

nanardingue a écrit:
Juste encore une petite intervention car moi je bosse et je n'ai pas le temps
pour Hiram83
Les copiés collés ne valent rien il faut faire des captures d'écran
attendez la mère fouettard va bientôt arriver sur ce fofo

La routine quoi

Je te plains, tu es vraiment pathétique, la haine va te ronger jusqu'au os.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 16:53

les modos, votre rôle est d'empêcher les trolls d'aller sur le forum. Vous voyez bien que ce gars en est un.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 16:57

nanardingue a écrit:
Juste encore une petite intervention car moi je bosse et je n'ai pas le temps
Il faudrait dire à Hollande que ce n'est pas la peine de "réformer" les retraites, rien qu'à regarder ce gusse: 67 ans et toujours au boulot! Et dire qu'il parait que l'emploi des séniors est un problème dans ce pays....
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 17:16

l'intondable a écrit:
les modos, votre rôle est d'empêcher les trolls d'aller sur le forum. Vous voyez bien que ce gars en est un.

J'ai pris contact avec notre hébergeur pour qu'il m'indique la conduite a tenir dans pareil cas.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 17:39

Ne serait-ce qu'avec l'article 1 de la charte, il ne devrait plus être là après plusieurs avertissements, mais depuis hier il a baissé le ton, à croire qu'avec l'avertissement d'une bonne fessée, ça la rapidement calmé.  Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 18:23

Tu as raison, au grands mots les grands remèdes.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 18:40

Que tu es belle Florence !  La traduction française du coran - Page 7 33748 dommage que tu pinces sans rire  Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 18:56

florence_yvonne a écrit:
Tu as raison, au grands mots les grands remèdes.

 La traduction française du coran - Page 7 643418  excellente initiative, c'est les admins qui doivent garder la main et pas se faire manipuler et menacer par des intervenants.
Remettons quand même les choses à leur place, non mais...!
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 19:54

Je croyais que ça parlait du co ran ici ?
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 19:55

Spoiler:
hors sujet
Revenir en haut Aller en bas
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 19:56

Ca parlait effectivement du coran, mais visiblement, après le passage d'un troll, on règle les affaires administratives ici en public.
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMar 31 Déc 2013 - 20:08

Spoiler:
hors sujet
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 11:34

JR a écrit:
Que tu es belle Florence !  La traduction française du coran - Page 7 33748 dommage que tu pinces sans rire  Very Happy 

Ce n'est pas moi, c'est ma soeur.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 12:52

La traduction Française du co ran est mauvaise ?
Revenir en haut Aller en bas
J-P Mouvaux
Exégète
Exégète
J-P Mouvaux


Masculin Nombre de messages : 12964
Age : 96
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 07/02/2007

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 13:30

Comme toutes les traductions ; il n'y a pas de traductions parfaites.
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 15:36

Mon Boss qui parle et lit l'hébreu dit que la traduction de la bible en français est parfaite
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Expert
Expert



Masculin Nombre de messages : 2778
Age : 72
Localisation : Ici et ailleurs
Date d'inscription : 02/12/2011

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 16:30

C'est peut-être ce genre de textes sacrés qui, mis à l'épreuve de l'intelligence et de la raison, se révèlent frauduleux et imparfaits ...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 17:34

Mère fouettard a écrit:
Mon Boss qui parle et lit l'hébreu dit que la traduction de la bible en français est parfaite
Il faudrait peut-être dire à ton boss qu'il y a plusieurs traductions.
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 17:48

C'est la même chose sauf que tu en as comme celle des TJ qui rajoutent des noms a la gomme mais dans l'ensemble sont justes sinon lui il en a plusieurs et il dit que les traductions sont tout a fait conformes
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 17:51

Si ton boss a lu toutes les bibles, c'est qu'il a la niaque !! (bosniaque...humour)  La traduction française du coran - Page 7 Xrougi3 
Revenir en haut Aller en bas
Mère fouettard
Curieux
Curieux



Féminin Nombre de messages : 30
Age : 39
Localisation : Centre
Date d'inscription : 31/12/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyMer 1 Jan 2014 - 17:55

Pas tout a fait mais ici nous nous en servons beaucoup avec d'autres écrits antiques pour vérifier l'authenticité des dires de ceux a qui nous faisons des sites ou des blogs
Pas mal ton jeu de mot je le ressortirai :-)
Revenir en haut Aller en bas
waoo
Curieux
Curieux



Masculin Nombre de messages : 46
Age : 39
Localisation : fra
Date d'inscription : 14/03/2014

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptySam 15 Mar 2014 - 17:21

Je ne sais pas si vous en avez parler, le Coran traduit par Sami Aldeeb est très intéressant car il a ajouté également des annotations renvoyant à des autres textes sacrés. Le Coran comporte des erreurs linguistiques qui d'après lui montre que cela aurait été écrit par un étranger, par un rabbin d'après lui...thèse qui est également appuyée par d'autres chercheurs arabes.
Revenir en haut Aller en bas
Loganj
Exégète
Exégète
Loganj


Masculin Nombre de messages : 12270
Age : 56
Localisation : Flandres Romanes .
Date d'inscription : 19/11/2013

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptySam 15 Mar 2014 - 20:54

Ouais bien sûr , réécrit , avec les moyens du bord d'après un monticule de fiches ( des os , des peaux , parchemins ) issus de versets appris par coeur et répétés de bouche(s) à oreille(s) , contenant des syntaxes basée d'un côté sur la poésie les chants de l'époque et de l'autre sur des délires de guerriers assoiffés de combats sanglants ; ( des sauvages méchants armés jusqu'au dents ) .

Il fallait bien pacifier et faire sont petit terrain pour le seigneur des musulmans : Le Tripurasuras annoncé par les védas .............................................  La traduction française du coran - Page 7 579564 
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyDim 16 Mar 2014 - 8:49

waoo a écrit:
Je ne sais pas si vous en avez parler, le Coran traduit par Sami Aldeeb est très intéressant car il a ajouté également des annotations renvoyant à des autres textes sacrés. Le Coran comporte des erreurs linguistiques qui d'après lui montre que cela aurait été écrit par un étranger, par un rabbin d'après lui...thèse qui est également appuyée par d'autres chercheurs arabes.

[color=#336633]2:79] La vache (Al-Baqarah) :
Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent comme venant de Dieu pour en tirer un vil profit ! - Malheur à eux, donc, à cause de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux à cause de ce qu'ils en profitent ![/color]


malheur a sami aldeeb.

ce verset parle des chrétiens qui ont falsifié la bible, de façon volontaire et involontaire, au point de dire que jésus est dieu.
ces gens là ne se rendent même pas comte du malheur qui les touche et les touchera.
ils ont égarés les chrétiens.

5:13] La table servie (Al-Maidah) :
Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs coeurs : ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d'un petit nombre d'entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Dieu aime, certes, les bienfaisants


ils sont maudit, et leur cœur est endurci ils sont des traîtres.

« 151. Certes, ils disent dans leur mensonge :
152. "Dieu a engendré"; mais ce sont certainement des menteurs ! »Coran


ils sont des menteurs.


conclusion, sami aldeeb n'est pas une personne de confiance, on ne doit pas se fier a son jugement, à ses idées.
voilà pour ceux qui raisonnent.

le coran est un livre protégé par dieu.
les traductions en Français trouvent des divergences, mais en arabe elle est sans fautes et parfaites, et inchangeable.

qu'il aille corriger la bible, au lieu de se mêler du coran.

Revenir en haut Aller en bas
lhirondelle
Exégète
Exégète
lhirondelle


Féminin Nombre de messages : 14361
Age : 61
Localisation : Belgique
Date d'inscription : 17/02/2008

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyDim 16 Mar 2014 - 10:46

Citation :
mais en arabe elle est sans fautes et parfaites, et inchangeable.
Et on y trouve des fautes de grammaire ... mais chut ... Faut pas le dire, sous peine de se faire taper sur les doigts, ou pire ...
source : un arabophone universitaire, maîtrisant l'arabe classique.
Revenir en haut Aller en bas
http://aurisquedeseperdre.skynetblogs.be/
Si Mansour
Exégète
Exégète
Si Mansour


Masculin Nombre de messages : 5468
Age : 60
Localisation : Algérie
Date d'inscription : 31/01/2011

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyDim 16 Mar 2014 - 11:19

manou a écrit:
le coran est un livre protégé par dieu.
Chère manou,
Effectivement, il est vraiment impossible de traduire le Coran vénéré.. Toutefois, une approche selon l’érudition des auteurs est possible.. Comment peut-on traduire un livre qui a été d’autorité totale il y a presque 1500 ans et qui le sera a éternité.. C'est vraiment ne point croire au Coran que de vouloir le traduire.. Les essais de tout temps ne font qu'interpréter le Coran en fonction de la mentalité et de la compréhension de chaque génération..
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyDim 16 Mar 2014 - 11:45

Si Mansour a écrit:

Chère manou,
Effectivement, il est vraiment impossible de traduire le Coran vénéré.. Toutefois, une approche selon l’érudition des auteurs est possible.. Comment peut-on traduire un livre qui a été d’autorité totale il y a presque 1500 ans  et qui le sera a éternité.. C'est vraiment ne point croire au Coran que de vouloir le traduire.. Les essais de tout temps ne font qu'interpréter le Coran en fonction de la mentalité et de la compréhension de chaque génération..

mais n'importe quoi! tu te rends compte de ta connerie? ça voudrait dire que le coran écrit en arabe, serait intraduisible, mais n'importe quel texte arabe, lui le serait!!!

schizophrène!!!
Revenir en haut Aller en bas
Si Mansour
Exégète
Exégète
Si Mansour


Masculin Nombre de messages : 5468
Age : 60
Localisation : Algérie
Date d'inscription : 31/01/2011

La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 EmptyDim 16 Mar 2014 - 13:13

Lilith a écrit:
ça voudrait dire que le coran écrit en arabe, serait intraduisible, mais n'importe quel texte arabe, lui le serait!!!
Chère Lilith,
Le Coran est la parole divine, elle ne peut être traduite que par son propre auteur.. Essayez de traduire n'importe quel livre de quelqu'un de plus savant que vous. Vous ne le pourrez point. Les autres livres que ce soit en arabe ou dans n'importe quelle autre langue ce sont les humains qui les ont écrites et peuvent donc en ce sens être traduites par ceux qui détiennent le même degré de science.. Je ne vois pas ou peut se situer un quelconque problème en ce sens....
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La traduction française du coran - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 7 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La traduction française du coran
Revenir en haut 
Page 7 sur 11Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le Coran traduction anonyme
» Nouvelle traduction du Coran
» Article sur la traduction du Coran par Sami Aldeeb
» Traduction
» Traduction de la Bible

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques :: RELIGIONS :: Religions abrahamiques :: Forum musulman-
Sauter vers: