Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques

Forum de discussion. Nous accueillons toutes vos opinions et témoignages relatifs aux sujets qui vous tiennent à cœur, dans un bon climat de détente et de respect.
 
Dernières imagesDernières images  PublicationsPublications  AccueilAccueil  portailportail  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 La traduction française du coran

Aller en bas 
+16
Anaïs
lhirondelle
waoo
Mère fouettard
J-P Mouvaux
nanardingue
tchar
imed
Loganj
florence_yvonne
Si Mansour
Enza
sfi
manou
Attila
l'intondable
20 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11  Suivant
AuteurMessage
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 16 Nov 2013 - 11:30

Rappel du premier message :

Je commence à me demander si elle n'est pas contre-productive par rapport au message que le coran véhicule.
Déjà, c'est mal écrit. Il faut l'avouer, les versets en français ne sont pas les joyaux de littérature que certains musulmans veulent faire croire. La bible fait mieux. De nombreux écrivains français ont de tous temps mieux utilisé toutes les possibilités de la langue française.
Ensuite, de nombreuses traductions sont approximatives et donnent un sens différent de ce qui était voulu. Résultat, dès qu'il y a un débat poussé sur un verset du coran, on retombe automatiquement sur l'obligation de se référer à la version arabe ancien. Ça veut dire qu'au mieux, la traduction française ne sert par l'islam. Au pire, elle la dessert.
De plus, étant donnés que nombre de non-musulmans perçoivent de la violence et mépris dans certains versets français du coran, on peut se demander si cette violence/mépris ressentie n'est pas l'expression des sentiments du traducteur. Et ça revient à dire que le traducteur a falsifié le texte.

Pensez-vous que la traduction française du coran puisse servir de référence aux musulmans qui ne parlent pas l'arabe?
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:32

Vas dire cela à la mère, qui a déposé plainte pour incitation au meurtres et au suicide. Elle même pieuse musulmane a dit que l'islam ce n'est pas cela.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:37

cette vidéo de 17 minutes raconte la vie d'une famille juive et des juifs en israel, un reportage que j'ai beaucoup aimé, et qui m'a éclairé sur les juifs que je connaissais qu'a travers le coran, qui déjà leur donne une place importante
oui le coran nous parle de ces croyants qui sont nos cousins, et qui ont partagés notre vie durant des siècles, ils ont une ressemblance étonnante avec notre façon de vivre.
on se rend compte que nous avons un ennemi commun et une croyance commune.
israel a bel et bien été bâti sur le mensonge, les juifs commencent à s'en rendre compte ils sont tombé dans un piège que leur a tenté le diable et le prix à payer est très cher.
les israéliens vivent dans le stress, la panique, la dépréssion et la mauvaise conscience malgré leur apparence d'une vie tranquille et riche.

à voir, c'est très intéressant.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Neturei Karta :" Les Vrais juifs du livre saint"

et vous dans quel camps êtes vous, pour ou contre dieu ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:39

Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:40

manou a écrit:
l'ordre mondial a trouvé un obstacle, un très dur obstacle devant son projet, et l'islam se trouve être une grosse pierre sur le chemin de la mondialisation et la colonisation de cette mauvaise herbe qui est le sionisme.

Salut manou, je ne suis pas trop d'accord avec toi sur cette phrase.

manou a écrit:
la fin des temps approche avec tout les signes qui apparaissent les uns après les autres, il suffit d'avoir de bonnes lunette pour s'en apercevoir.
à la fin des temps, le croyant souffrira de famine, et le sionisme règnera ............mais pas pour longtemps, à suivre...........

Ca fait quand même un petit moment que la fin des temps à commencé...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:43

manou a écrit:
cette vidéo de 17 minutes raconte la vie d'une famille juive et des juifs en israel, un reportage que j'ai beaucoup aimé, et qui m'a éclairé sur les juifs que je connaissais qu'a travers le coran, qui déjà leur donne une place importante
oui le coran nous parle de ces croyants qui sont nos cousins, et qui ont partagés notre vie durant des siècles, ils ont une ressemblance étonnante avec notre façon de vivre.
on se rend compte que nous avons un ennemi commun et une croyance commune.
israel a bel et bien été bâti sur le mensonge, les juifs commencent à s'en rendre compte ils sont tombé dans un piège que leur a tenté le diable et le prix à payer est très cher.
les israéliens vivent dans le stress, la panique, la dépréssion et la mauvaise conscience malgré leur apparence d'une vie tranquille et riche.

à voir, c'est très intéressant.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Neturei Karta :" Les Vrais juifs du livre saint"

et vous dans quel camps êtes vous, pour ou contre dieu ?

Je ne suis pas dans le camp de ce dieu-là, qui pour moi est le diable. Que ces 3 religions capables de générer autant de haine
s'auto détruisent mais laissent le reste du monde en paix.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:57

JR a écrit:
Vas dire cela à la mère, qui a déposé plainte pour incitation au meurtres et au suicide. Elle même pieuse musulmane a dit que l'islam ce n'est pas cela.

depuis le temps tu devrais savoir que je ne fait pas confiance à ce que disent les médias.
les médias disent ce qui fait vendre, ils sont payés pour dire tel ou tel chose.
tout le monde sait qui les finance donc ne soit pas étonné de la désinformation.

pour la syrie, si on se sent concernés on y va, si on ne l'est pas on y va pas.
chacun fait ce qu'il veut.
j'aimerais entendre la mère elle même et la je te croirais.

c'est louche qu'un pays raciste comme la france soit en syrie tout de même il y a de quoi se poser des questions.
en fait elle fait quoi la france là bas ?
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 15:59

JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:02

manou a écrit:
JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.

(franchement ya mieux à avoir que cette vidéo...)
Si on pouvais revenir sur le thème principal de ce sujet, merci.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:06

manou, c'est normal tu fais confiance à ce que te disent les islamistes qui te montent la tête. Réveille-toi.

Tu peux voir le témoignage de la mère qui est passé sur les infos de France 2 hier soir. C'est à partir de la 29ème minutes mais si tu penses que c'est de la désinformation, à quoi bon ? ...

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:06

JR a écrit:
manou a écrit:
cette vidéo de 17 minutes raconte la vie d'une famille juive et des juifs en israel, un reportage que j'ai beaucoup aimé, et qui m'a éclairé sur les juifs que je connaissais qu'a travers le coran, qui déjà leur donne une place importante
oui le coran nous parle de ces croyants qui sont nos cousins, et qui ont partagés notre vie durant des siècles, ils ont une ressemblance étonnante avec notre façon de vivre.
on se rend compte que nous avons un ennemi commun et une croyance commune.
israel a bel et bien été bâti sur le mensonge, les juifs commencent à s'en rendre compte ils sont tombé dans un piège que leur a tenté le diable et le prix à payer est très cher.
les israéliens vivent dans le stress, la panique, la dépréssion et la mauvaise conscience malgré leur apparence d'une vie tranquille et riche.

à voir, c'est très intéressant.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Neturei Karta :" Les Vrais juifs du livre saint"

et vous dans quel camps êtes vous, pour ou contre dieu ?

Je ne suis pas dans le camp de ce dieu-là, qui pour moi est le diable. Que ces 3 religions capables de générer autant de haine
s'auto détruisent mais laissent le reste du monde en paix.


tu te trompe sur ce qui se passe.
les religions ensemble, combattent la tentation du diable.
et je crois bien que t'es tombé dans son piège car
le diable invite a adorer autre chose que dieu.
soit on adore dieu, soit on adore le diable, et l'homme est voué à l'adoration.

le monde ne vit et ne vivra jamais en paix car il y a de l'injustice.
ceux qui croient vivre en paix vivent dans l'illusion, on ne peut pas vivre en paix avec ce qui se passe, même dans une villa entouré de 4 voitures, 3 enfants, et une piscine.
l'homme ne peut pas vivre en paix s'il ne connais pas dieu.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:08

manou a écrit:
JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.

Je peux pas te résumer, si ce documentaire est vrai, c'est trop horrible. Maintenant je sais qu'il y a de fausses vidéos qui circulent mais dans les deux sens.
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:14

JR ... TRADUCTION FRANÇAISE DU CORAN ???
Si tu souhaite continuer ce débat sur la syrie, je te demanderai d'ouvrir un autre sujet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:15

manou a écrit:
JR a écrit:
manou a écrit:
cette vidéo de 17 minutes raconte la vie d'une famille juive et des juifs en israel, un reportage que j'ai beaucoup aimé, et qui m'a éclairé sur les juifs que je connaissais qu'a travers le coran, qui déjà leur donne une place importante
oui le coran nous parle de ces croyants qui sont nos cousins, et qui ont partagés notre vie durant des siècles, ils ont une ressemblance étonnante avec notre façon de vivre.
on se rend compte que nous avons un ennemi commun et une croyance commune.
israel a bel et bien été bâti sur le mensonge, les juifs commencent à s'en rendre compte ils sont tombé dans un piège que leur a tenté le diable et le prix à payer est très cher.
les israéliens vivent dans le stress, la panique, la dépréssion et la mauvaise conscience malgré leur apparence d'une vie tranquille et riche.

à voir, c'est très intéressant.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Neturei Karta :" Les Vrais juifs du livre saint"

et vous dans quel camps êtes vous, pour ou contre dieu ?

Je ne suis pas dans le camp de ce dieu-là, qui pour moi est le diable. Que ces 3 religions capables de générer autant de haine
s'auto détruisent mais laissent le reste du monde en paix.


tu te trompe sur ce qui se passe.
les religions ensemble, combattent la tentation du diable.
et je crois bien que t'es tombé dans son piège car
le diable invite a adorer autre chose que dieu.
soit on adore dieu, soit on adore le diable, et l'homme est voué à l'adoration.

le monde ne vit et ne vivra jamais en paix car il y a de l'injustice.
ceux qui croient vivre en paix vivent dans l'illusion, on ne peut pas vivre en paix avec ce qui se passe, même dans une villa entouré de 4 voitures,  3 enfants, et une piscine.
l'homme ne peut pas vivre en paix s'il ne connais pas dieu.

Un jour on saura la vérité, quand on sera de l'autre côté, mais en attendant, je ne peux pas croire en un Dieu qui cautionne la violence, la barbarie. C'est le diable qui se fait passer pour Dieu, et qui vous a pris la tête et vous ne le voyez même pas. Ce n'est pas de cette façon qu'on lutte contre l'injustice, mais plutôt comme Gandhi, Luther King ou Mandela.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:18

imed a écrit:
JR ... TRADUCTION FRANÇAISE DU CORAN ???
Si tu souhaite continuer ce débat sur la syrie, je te demanderai d'ouvrir un autre sujet.

Ok c'est hors sujet mais en même temps c'est lié. Car à la base, il y a un livre qu'on instrumentalise, un seul.
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:23

JR a écrit:
imed a écrit:
JR ... TRADUCTION FRANÇAISE DU CORAN ???
Si tu souhaite continuer ce débat sur la syrie, je te demanderai d'ouvrir un autre sujet.

Ok c'est hors sujet mais en même temps c'est lié. Car à la base, il y a un livre qu'on instrumentalise, un seul.

Manou n'est qu'une simple croyante.
Si tu veut vraiment te plaindre de l'instrumentalisation de ce livre, discute plutot avec lui.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:30

Je ne suis pas connaisseur du coran je constate seulement les dégâts d'une certaine lecture et si cette lecture est possible c'est que les germes de la violence sont dans le livre. Heureusement tous les musulmans n'en arrivent pas à ces conclusions extrêmes et font la part des choses.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:32

j'ai réussi à voir le témoignage de la mère.
je voulais savoir comment tu es tu pri pour juger de la piété de cette femme, je vois qu'elle ne porte pas juste son voile pour commencer, c'est évident comme je connais bien les femmes arabo-musulmane et je peux deviner leur façon de voir.
elle a l'air d'être marocaine, peut être divorcée, sinon c'est son mari qui aurait parlé.

puis le gosse il est pas un bébé, il a l'âge de la raison, il a 19 ans, il peut prendre ses décisions comme il le veut.
à l'époque on envoyait des jeunes dés l'âge de 20 ans à la guerre et cela en amérique ou en occident.

ensuite, on ne peut pas savoir ce qui s'est passé, même sa mère ne le sait pas, peut être qu'elle a sous-estimé son fils, et qu'il avait toute sa raison, peut être qu'elle a raison et qu'il s'est fait emporté, mais personne ne le saura.

moi je pense qu'à son âge, il a l'âge de comprendre donc il a choisi le martyr et c'est son choix, la mère doit faire son deuil, il y a des jeunes qui meurent pour rien donc en voiture dans un accident ayant trop bu, et il y en a qui meurent pour la bonne cause.
pour finir on va tous mourir, autant que se soit pour une cause qu'on croit juste.



Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:49

JR a écrit:
manou a écrit:
JR a écrit:


Je ne suis pas dans le camp de ce dieu-là, qui pour moi est le diable. Que ces 3 religions capables de générer autant de haine
s'auto détruisent mais laissent le reste du monde en paix.


tu te trompe sur ce qui se passe.
les religions ensemble, combattent la tentation du diable.
et je crois bien que t'es tombé dans son piège car
le diable invite a adorer autre chose que dieu.
soit on adore dieu, soit on adore le diable, et l'homme est voué à l'adoration.

le monde ne vit et ne vivra jamais en paix car il y a de l'injustice.
ceux qui croient vivre en paix vivent dans l'illusion, on ne peut pas vivre en paix avec ce qui se passe, même dans une villa entouré de 4 voitures,  3 enfants, et une piscine.
l'homme ne peut pas vivre en paix s'il ne connais pas dieu.

Un jour on saura la vérité, quand on sera de l'autre côté, mais en attendant, je ne peux pas croire en un Dieu qui cautionne la violence, la barbarie. C'est le diable qui se fait passer pour Dieu, et qui vous a pris la tête et vous ne le voyez même pas. Ce n'est pas de cette façon qu'on lutte contre l'injustice, mais plutôt comme Gandhi, Luther King ou Mandela.  

quand tu seras de l'autre côté il sera trop tard c'est ca que tu ne veux pas comprendre.
il est évident pour moi, que tu n'y comprend rien a l'islam, désolé j'aime pas le dire, mais c'est vrai tu ne cerne pas la spiritualité islamique ni son dogme, mais je t'en veut pas, c'est pas ta faute, car c'est dieu qui guide qui il veut à sa religion moi je ne peux rien y faire.
moi je me bat pour justement que les gens y voient plus claire et je fais de mon mieux ensuite ceux qui écoutent sont ceux que ca intéresse.

n'ait surtout pas la prétention de voir mieux que moi, car peut être que tu as tort....
pour gandhi lutter king ou mandéla, oui ils se sont battu pour la justice et pour leur idées de paix, je suis aussi admirative de ces hommes, mais ils n'ont pas trouvé la solution ils ont seulement combattu dans le santier d'allah, ce sont des martyrs en quelque sorte, ils sont ni des prophètes ni des dieux ni des saints, ils sont des hommes qui ont donné de leur vie pour la justice.
comme tout ceux qui la cherchent.

l'islam nous propose des solutions, et si on veut on veut les suivre.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:53

imed a écrit:
JR a écrit:
imed a écrit:
JR ... TRADUCTION FRANÇAISE DU CORAN ???
Si tu souhaite continuer ce débat sur la syrie, je te demanderai d'ouvrir un autre sujet.

Ok c'est hors sujet mais en même temps c'est lié. Car à la base, il y a un livre qu'on instrumentalise, un seul.

Manou n'est qu'une simple croyante.
Si tu veut vraiment te plaindre de l'instrumentalisation de ce livre, discute plutot avec lui.

tu as raison imed, je suis une simple croyante...........
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:57

manou a écrit:

tu as raison imed, je suis une simple croyante...........

Si tu le dit ^^
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 16:59

JR a écrit:
Je ne suis pas connaisseur du coran je constate seulement les dégâts d'une certaine lecture et si cette lecture est possible c'est que les germes de la violence sont dans le livre. Heureusement tous les musulmans n'en arrivent pas à ces conclusions extrêmes et font la part des choses.  

tu as raison JR il y en a qui font la part des choses, et c'est la majorité des musulmans, qui lisent le même livre.
il y a des extrêmistes qui sortent de ce que nous a enseigné notre prophète je le nie pas, mais mon veux le plus cher, ce n'est pas que tu fasse le tri entre les croyants, mais que tu puisse donner ton avis sur ta propre compréhention de l'islam après recherche et efforts et non pas d'après les qu'on dit on et les médias.
je te propose de faire une recherche plus sérieuse dans ce domaine un peu plus poussé sans se fier aux acteurs de cette religion, mais par ta propre quête.

soit musulman pendant quelques jours mets toi dans sa peau, vis dans la société en tant que musulman soit acteur, à toi la scène.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 17:06

imed a écrit:
manou a écrit:

tu as raison imed, je suis une simple croyante...........

Si tu le dit ^^

en fait je me suis senti vexé.
tu m'a comparé à tariq ramadan, j'ai certes de l'admiration pour le travail de ce monsieur, pour son vocabulaire, pour sa force de caractère pour son travail, pour son dévouement à encourager le dialogue.
je peux rien dire, sur sa personnalité forte, et persévérente, c'est un cerveau, il est vrai qu'on ne peut pas le comparer à moi, la simple ménagère, bonne à pondre et a nourrir.
ce qu'il faudrait mettre sur la balance, c'est notre foi en dieu.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 17:14

manou a écrit:
JR a écrit:
Je ne suis pas connaisseur du coran je constate seulement les dégâts d'une certaine lecture et si cette lecture est possible c'est que les germes de la violence sont dans le livre. Heureusement tous les musulmans n'en arrivent pas à ces conclusions extrêmes et font la part des choses.  

tu as raison JR il y en a qui font la part des choses, et c'est la majorité des musulmans, qui lisent le même livre.
il y a des extrêmistes qui sortent de ce que nous a enseigné notre prophète je le nie pas, mais mon veux le plus cher, ce n'est pas que tu fasse le tri entre les croyants, mais que tu puisse donner ton avis sur ta propre compréhention de l'islam après recherche et efforts et non pas d'après les qu'on dit on et les médias.
je te propose de faire une recherche plus sérieuse dans ce domaine un peu plus poussé sans se fier aux acteurs de cette religion, mais par ta propre quête.

soit musulman pendant quelques jours mets toi dans sa peau, vis dans la société en tant que musulman soit acteur, à toi la scène.

C'est ma part d'humanité qui se révolte et je me dis que si une religion est capable de générer un tel fanatisme, il y a un problème.
Il y a beaucoup de lectures différentes du coran, mais malheureusement les modérés comme cette mère, sont accusés d'être de mauvais musulmans. Et au contraire les plus visibles ne sont pas les meilleurs, alors dans quelle société musulmane ?
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 17:27

manou a écrit:
imed a écrit:
manou a écrit:

tu as raison imed, je suis une simple croyante...........

Si tu le dit ^^

en fait je me suis senti vexé.
tu m'a comparé à tariq ramadan, j'ai certes de l'admiration pour le travail de ce monsieur, pour son vocabulaire, pour sa force de caractère pour son travail, pour son dévouement à encourager le dialogue.
je peux rien dire, sur sa personnalité forte, et persévérente, c'est un cerveau, il est vrai qu'on ne peut pas le comparer à moi, la simple ménagère, bonne à pondre et a nourrir.
ce qu'il faudrait mettre sur la balance, c'est notre foi en dieu.

Non il ne faut pas te sentir vexée.
Je t'aime bien manou, sinon le saurais très vite si je ne t'aimais pas...
Mes propos peuvent parfois êtres durs, mais il y a un proverbe qui dit "une plume peut parfois être plus lourde qu'une enclume".
Je proposai simplement à Jr, si il veut vraiment écrire quelque chose de constructif, de parler directement avec ce monsieur.
Dire à une croyante que son dieu...[...] et que son livre...[...], ne sert pas à grand chose, si ce n'est à nourrir la haine entre croyants et non croyants.
Je respecte ta croyance et n'irai pas te reprocher les millions de morts qui lui incombent.
Il faut comprendre que chaque religion est responsable de son passé (ex: inquisition).
Se plaindre d'une religion est totalement absurde, proposer une solution est bien plus intelligent.
Mais avant quoi que ce soit, comprendre.
Moi aussi je croit en certaines choses manou... imagine simplement que les croyances des autres peuvent eventuellement m'empecher de m'exprimer clairement sur mes croyances.
Si toi tu a le droit de croire en quelque chose, ne l'impose pas.
Croire en Dieu est le plus important, son nom n'est que sans importance.
Si il y existe plusieurs religions, et que Dieu existe quelque soit son nom, il est alors en mesure de le permettre ou non.
Alors si il permet que plusieurs religions puissent exister, c'est surement pour qu'elles apprennent à vivre ensemble.
C'est pourquoi j'apprécie ce forum.
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:04

JR a écrit:
manou a écrit:
JR a écrit:
Je ne suis pas connaisseur du coran je constate seulement les dégâts d'une certaine lecture et si cette lecture est possible c'est que les germes de la violence sont dans le livre. Heureusement tous les musulmans n'en arrivent pas à ces conclusions extrêmes et font la part des choses.  

tu as raison JR il y en a qui font la part des choses, et c'est la majorité des musulmans, qui lisent le même livre.
il y a des extrêmistes qui sortent de ce que nous a enseigné notre prophète je le nie pas, mais mon veux le plus cher, ce n'est pas que tu fasse le tri entre les croyants, mais que tu puisse donner ton avis sur ta propre compréhention de l'islam après recherche et efforts et non pas d'après les qu'on dit on et les médias.
je te propose de faire une recherche plus sérieuse dans ce domaine un peu plus poussé sans se fier aux acteurs de cette religion, mais par ta propre quête.

soit musulman pendant quelques jours mets toi dans sa peau, vis dans la société en tant que musulman soit acteur, à toi la scène.

C'est ma part d'humanité qui se révolte et je me dis que si une religion est capable de générer un tel fanatisme, il y a un problème.
Il y a beaucoup de lectures différentes du coran, mais malheureusement les modérés comme cette mère, sont accusés d'être de mauvais musulmans. Et au contraire les plus visibles ne sont pas les meilleurs, alors dans quelle société musulmane ?

je connais des femmes qui ont des enfant qui sont partis en iraq et mort en martyr et elles sont plutôt fière triste mais fière du choix de leur fils.
de leur investissement pour la bonne cause.
les médias n'ont pas choisi nimporte qui pour témoigner, il y a des centaines de personnes qui sont partis en syrie mais on entend pas le témoignages de ces mères.
moi je juge pas cette mère, mais je peux la comparer à d'autres mères.
ce garcon a pri sa décision, et il a même donné des conseils à sa soeur et a sa mère avant de partir.
bien sûr je ne nie pas qu'il y a des gens qui font des lavages de cerveaux, mais ca n'a pas l'air du cas de ce garcon.

et toi comment réagis tu à l'injustice ? es tu plutôt du genre à laisser faire tant que ca ne touche pas ? ou plutôt du genre à la défendre corp et âme, ou plutôt je parle plus que de faire ? ou les autres n'ont qu'à s'en occuper ?
je dis bien je ne juge pas cette mère qui se trouve surprise pas la décision de son fils et qui est en deuil.

et dieu sait mieux.

chacun sera jugé selon ses acts.


Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:08

imed a écrit:
manou a écrit:
imed a écrit:


Si tu le dit ^^

en fait je me suis senti vexé.
tu m'a comparé à tariq ramadan, j'ai certes de l'admiration pour le travail de ce monsieur, pour son vocabulaire, pour sa force de caractère pour son travail, pour son dévouement à encourager le dialogue.
je peux rien dire, sur sa personnalité forte, et persévérente, c'est un cerveau, il est vrai qu'on ne peut pas le comparer à moi, la simple ménagère, bonne à pondre et a nourrir.
ce qu'il faudrait mettre sur la balance, c'est notre foi en dieu.

Non il ne faut pas te sentir vexée.
Je t'aime bien manou, sinon le saurais très vite si je ne t'aimais pas...
Mes propos peuvent parfois êtres durs, mais il y a un proverbe qui dit "une plume peut parfois être plus lourde qu'une enclume".
Je proposai simplement à Jr, si il veut vraiment écrire quelque chose de constructif, de parler directement avec ce monsieur.
Dire à une croyante que son dieu...[...] et que son livre...[...], ne sert pas à grand chose, si ce n'est à nourrir la haine entre croyants et non croyants.
Je respecte ta croyance et n'irai pas te reprocher les millions de morts qui lui incombent.
Il faut comprendre que chaque religion est responsable de son passé (ex: inquisition).
Se plaindre d'une religion est totalement absurde, proposer une solution est bien plus intelligent.
Mais avant quoi que ce soit, comprendre.
Moi aussi je croit en certaines choses manou... imagine simplement que les croyances des autres peuvent eventuellement m'empecher de m'exprimer clairement sur mes croyances.
Si toi tu a le droit de croire en quelque chose, ne l'impose pas.
Croire en Dieu est le plus important, son nom n'est que sans importance.
Si il y existe plusieurs religions, et que Dieu existe quelque soit son nom, il est alors en mesure de le permettre ou non.
Alors si il permet que plusieurs religions puissent exister, c'est surement pour qu'elles apprennent à vivre ensemble.
C'est pourquoi j'apprécie ce forum.

merci pour cet éclaircissement.

Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:11

manou a écrit:
JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.

J'ai exactement le même problème que toi avec les vidéos.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:17

JR je suis convaincu de ton humanité et je peut deviner de la colère que tu peux porter au fait que ce monde n'est pas entrain d'inviter à la sécurité et à la paix, et que l'islam n'a pas l'air d'apporter la solution dont tout le monde attends, c'est une sorte de décéption qui émane de cette religion, ces représentants disent plus qu'ils ne font,mais nous sommes tous dans le même panier, il faut croire qu'on a pas tous les mêmes intérêts sur cette terre.

je pense que peux importe la religion, ce qui faut combattre avant tout c'est nous même, on a un travail énorme a faire sur nous même avant tout.

et c'est un combat au quotidien, comme s'empêcher de trop parler, de dire des grossiertés, de bien faire son travail, de ne pas éxagérer dans la nourriture, dans la parole, dans le sommeil, arrêter de fumer car c'est du gaspissage, et de l'argent jeté par la fenêtre, c'est de l'argent qui pourrait aider un pauvre, ect ect....

c'est un travail de comportement qu'on doit faire tout les jours, et peu a peu on trouve un monde meilleur, car une société saine, une famille forte, un voisin aimable, un collègue dévoué ect....
et le cercle s'agrandit, et le bien prend le dessus. je sais que c'est simpliste mais c'est un réel résultat qu'on a à la fin.

je pense qu'on doit s'éduquer soit même, pour pouvoir éduquer nos enfants, et améliorer le monde.
les guerres ne sont que le résultat d'un mauvais comportement et d'un manque de courage et de dévouement et de sacrifice.

donc prochain objectif arrêter de fumer. La traduction française du coran - Page 4 279563 

Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:20

florence_yvonne a écrit:
manou a écrit:
JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.

J'ai exactement le même problème que toi avec les vidéos.
bonsoir,florence yvonne
c'est aussi le cas d'une soeur, en fait je suis obligé d'écrir sur le bloc note, puis couper et coller pour pouvoir vous parler, c'est fatiguant, et sur youtube il y a pas d'image, seulement la voix, mon programme s'arrête soudainement et redémarre tout seul, de quoi exciter mes nerfs, word ne fonctionne plus........
..........



Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:24

manou a écrit:
florence_yvonne a écrit:
manou a écrit:
JR a écrit:
Voilà ce que le coran peut amener certains fanatiques à faire ... En Syrie, le cri "allah akbar" est devenu synonyme d'une barbarie sans nom, d'une inhumanité, comment peut-on glorifier Dieu de cette façon ?    

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

en fait j'ai un service à te demander, quand j'ouvre une vidéo mon ordi s'éteint, donc il faudra que tu me résume la vidéo.
merci, je sais que c'est du boulot en plus pour toi, mais si tu veux que je commente c'est le seul moyen.

J'ai exactement le même problème que toi avec les vidéos.
bonsoir,florence yvonne
c'est aussi le cas d'une soeur, en fait je suis obligé d'écrir sur le bloc note, puis couper et coller pour pouvoir vous parler, c'est fatiguant, et sur youtube il y a pas d'image, seulement la voix, mon programme s'arrête soudainement et redémarre tout seul, de quoi exciter mes nerfs, word ne fonctionne plus........
..........




Ine amie m'a dit que je devais remettre java à jour.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyVen 13 Déc 2013 - 18:41

oh pourquoi pas je vais essayer.
je vais bientôt rencontrer un frère qui va me le réparer, je te donnerais des nouvelles si dieu le veut, peut être qu'il pourra me renseigner sur ton problème je te mettrais au courant.


Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 9:01

manou a écrit:
oh pourquoi pas je vais essayer.
je vais bientôt rencontrer un frère qui va me le réparer, je te donnerais des nouvelles si dieu le veut, peut être qu'il pourra me renseigner sur ton problème je te mettrais au courant.



je te remercie, c'est très aimable.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 10:17

florence_yvonne a écrit:
manou a écrit:
florence_yvonne a écrit:


J'ai exactement le même problème que toi avec les vidéos.
bonsoir,florence yvonne
c'est aussi le cas d'une soeur, en fait je suis obligé d'écrir sur le bloc note, puis couper et coller pour pouvoir vous parler, c'est fatiguant, et sur youtube il y a pas d'image, seulement la voix, mon programme s'arrête soudainement et redémarre tout seul, de quoi exciter mes nerfs, word ne fonctionne plus........
..........




Ine amie m'a dit que je devais remettre java à jour.
Etant un développeur avancé de Java, je peux vous garantir que ça ne concerne pas java. Si votre ordinateur s'éteint lorsque vous ouvrez une vidéo, il faudrait donner plus de détails:
- de quelle manière s'éteint-il? càd est-ce brutal? Ou windows affiche un message du genre "l'ordinateur est en train de s'éteindre..."?
- avec quel logiciel vous ouvrez votre vidéo? windows media player? vlc? navigateur + youtube? Avez-vous essayé avec un autre player?
- que se passe-t'il au redémarrage qui suit? windows dit-il quelque chose?
- windows est-il à jour? Les pilotes d'affichage sont-ils à jour?
Revenir en haut Aller en bas
Loganj
Exégète
Exégète
Loganj


Masculin Nombre de messages : 12270
Age : 56
Localisation : Flandres Romanes .
Date d'inscription : 19/11/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:02

imed a écrit:
Loganj a écrit:
Ce n'est pas moi qui le dit , mais je le vois de ma position :
" Je serais avec vous jusqu'à le fin du monde " évangile .
Pour bien voir il faut se mettre là où il convient d'être .

Je serait avec vous...
Je serait A avec vous...
Je serait... EA avec vous, jusqu'à la fin du monde...
Il sera avec vous, mais pas avec les autres ???
Qui c'est vous ? Toi Loganj ?


C'est NOUS , ceux qui pensent qu'il est vivant sur la terre , mais combien le pensent ?

Imed , peux-tu avec moi chercher un texte des évangiles où il dit très exactement qu'il revient pour une seconde fois , et où quand et comment , ok ?

Est-ce que Jésus dit " je reviens , moi , en personne avec mon âme , moi fils de Dieu etc etc "

Un jour j'ai découvert une phrase où il dit ; " je reviendrai pour tout vous expliquer dans les moindres détails etc etc ... " Mais pour ça il faudrait reprendre un sujet concernant ce retour .

A savoir qu'il y a des énigmes car il y a quatres études ou même plus à ce sujet , et Pierre serait aussi concerné dans cette prophétie , sinon je ne vois pas vraiment comment démêler cette affaire ... Et pourtant j'en ai parlé assez pour que vous compreniez mais bon , ça fait pas sérieux paraît-il dans un forum de dialogue , on dirait que les personnes concernés n'ont pas le droit de réponses sous peine de se faire alpaguer par les autorités matérialistes  La traduction française du coran - Page 4 279563 
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:05

La traduction française du coran - Page 4 279563  La traduction française du coran - Page 4 528802
Revenir en haut Aller en bas
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:14

pareil. Je crois que je comprends maintenant encore moins qu'avant l'explication de loganj.
Revenir en haut Aller en bas
Loganj
Exégète
Exégète
Loganj


Masculin Nombre de messages : 12270
Age : 56
Localisation : Flandres Romanes .
Date d'inscription : 19/11/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:18

Je demande simplement que vous me disiez :

Jésus revient où quand et comment et par quel texte pouvez-vous le prouver .

Vous ne savez pas lire du Teoma dommage pour vous .  La traduction française du coran - Page 4 279563 
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:41

l'intondable a écrit:
florence_yvonne a écrit:
manou a écrit:
florence_yvonne a écrit:


J'ai exactement le même problème que toi avec les vidéos.
bonsoir,florence yvonne
c'est aussi le cas d'une soeur, en fait je suis obligé d'écrir sur le bloc note, puis couper et coller pour pouvoir vous parler, c'est fatiguant, et sur youtube il y a pas d'image, seulement la voix, mon programme s'arrête soudainement et redémarre tout seul, de quoi exciter mes nerfs, word ne fonctionne plus........
..........




Ine amie m'a dit que je devais remettre java à jour.
Etant un développeur avancé de Java, je peux vous garantir que ça ne concerne pas java. Si votre ordinateur s'éteint lorsque vous ouvrez une vidéo, il faudrait donner plus de détails:
- de quelle manière s'éteint-il? càd est-ce brutal? Ou windows affiche un message du genre "l'ordinateur est en train de s'éteindre..."?
- avec quel logiciel vous ouvrez votre vidéo? windows media player? vlc? navigateur + youtube? Avez-vous essayé avec un autre player?
- que se passe-t'il au redémarrage qui suit? windows dit-il quelque chose?
- windows est-il à jour? Les pilotes d'affichage sont-ils à jour?

en fait, l'écran devient noir, puis il se rallume au bout de quelque minutes, mais j'ai un message qui me demande si je veux rallumer l'ordinateur normalement.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 11:54

florence_yvonne a écrit:
l'intondable a écrit:
florence_yvonne a écrit:


Ine amie m'a dit que je devais remettre java à jour.
Etant un développeur avancé de Java, je peux vous garantir que ça ne concerne pas java. Si votre ordinateur s'éteint lorsque vous ouvrez une vidéo, il faudrait donner plus de détails:
- de quelle manière s'éteint-il? càd est-ce brutal? Ou windows affiche un message du genre "l'ordinateur est en train de s'éteindre..."?
- avec quel logiciel vous ouvrez votre vidéo? windows media player? vlc? navigateur + youtube? Avez-vous essayé avec un autre player?
- que se passe-t'il au redémarrage qui suit? windows dit-il quelque chose?
- windows est-il à jour? Les pilotes d'affichage sont-ils à jour?

en fait, l'écran devient noir, puis il se rallume au bout de quelque minutes, mais j'ai un message qui me demande si je veux rallumer l'ordinateur normalement.
Ca signifie que l'ordinateur a redémarré brutalement. Mais c'est curieux que ce soit après plusieurs minutes. Normalement, ça ne devrait se passer qu'en une dizaine de secondes avant que ça se rallume.
Quoiqu'il en soit, la piste de java me parait impossible. Même si je le voulais, je n'arriverais pas à programmer un bug pareil.

Vu que c'est quelque chose d'assez proche du matériel, il faudra faire le diagnostique dans l'ordre suivant:
- vérifier avec le programme VLC si le problème est le même. VLC est gratuit et il n'utilise pas de codecs, ce qui me permet de vérifier que ce n'est pas un problème de codec.
- vérifier que les pilotes graphiques, voir tous les pilotes sont à jour et correctement installés
- vérifier que l'ordinateur ne surchauffe pas
- vérifier que la carte graphique est en bon état, qu'il ne soit pas endommagé. Pour ça, il faut par exemple executer un jeu vidéo ou un outil de diagnostique. Mais le plus simple est peut-être d'essayer avec une autre carte graphique.
- vérifier que la mémoire vive soit en bon état. Bien que ça ne parait pas lié au problème, j'ai des fois vu que c'est en fait la mémoire qui flanchait, et du coup l'ordinateur devient imprévisible.
- en dernier recours, vérifier la carte mère

bien entendu, tout ceci sont des vérifications que seul un expert peut comprendre et faire.
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:06

Mon frère est ingénieur en informatique, mais il ne veut pas me réparer mon ordi sous prétexte qu'un fois qu'il a quitté le travail il ne touche plus aux ordinateur, il faut dire qu'il travaille dans une grande entreprise d'informatique.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:08

et il ne t'as même pas conseillé de voir une entreprise de vente/réparation de pc? Il me semble que ce genre de petite entreprise pullule.
Revenir en haut Aller en bas
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:18

Loganj a écrit:
Vous ne savez pas lire du Teoma dommage pour vous .  La traduction française du coran - Page 4 279563 

La traduction française du coran - Page 4 279563

Loganj a écrit:
Imed , peux-tu avec moi chercher un texte des évangiles où il dit très exactement qu'il revient pour une seconde fois , et où quand et comment , ok ?

[...]Je le suis, moi qui te parle...[...]
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:24

l'intondable a écrit:
et il ne t'as même pas conseillé de voir une entreprise de vente/réparation de pc? Il me semble que ce genre de petite entreprise pullule.

En fait, il s'en moque.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
l'intondable
Exégète
Exégète
l'intondable


Masculin Nombre de messages : 6408
Age : 74
Localisation : Europe
Date d'inscription : 06/11/2010

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:35

alors c'est comme s'il n'existait pas. retour au point initial. Tu dois trouver un spécialiste pour réparer le truc. Note qu'un FNAC fait ce genre de service.
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:39

l'intondable a écrit:
alors c'est comme s'il n'existait pas. retour au point initial. Tu dois trouver un spécialiste pour réparer le truc. Note qu'un FNAC fait ce genre de service.

Je pensais me renseigner au magasin d'informatique pas loin de chez moi, mais j'ai peur qu'il ne gonfle les prix et me fasse faire des réparations inutile.
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 12:41

florence_yvonne a écrit:
l'intondable a écrit:
et il ne t'as même pas conseillé de voir une entreprise de vente/réparation de pc? Il me semble que ce genre de petite entreprise pullule.

En fait, il s'en moque.

Ccleaner : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Mozilla Firefox : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
Loganj
Exégète
Exégète
Loganj


Masculin Nombre de messages : 12270
Age : 56
Localisation : Flandres Romanes .
Date d'inscription : 19/11/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 13:03

imed a écrit:
Loganj a écrit:
Vous ne savez pas lire du Teoma dommage pour vous .  La traduction française du coran - Page 4 279563 

La traduction française du coran - Page 4 279563

Loganj a écrit:
Imed , peux-tu avec moi chercher un texte des évangiles où il dit très exactement qu'il revient pour une seconde fois , et où quand et comment , ok ?

[...]Je le suis, moi qui te parle...[...]

ah bon , c'est bien ce que je pensais , il y a plusieurs individuum indépendants sur ce forum qui ont une relation extrêmement proche avec le père de Jésus : Dieu , hum bin moi c'est idem .

Mais c'est pas parce que you are me , qu'i am you .  cheers 
Revenir en haut Aller en bas
florence_yvonne
Admin
Admin
florence_yvonne


Féminin Nombre de messages : 49329
Age : 64
Localisation : L'Hérault
Date d'inscription : 28/03/2006

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 14:26

imed a écrit:
florence_yvonne a écrit:
l'intondable a écrit:
et il ne t'as même pas conseillé de voir une entreprise de vente/réparation de pc? Il me semble que ce genre de petite entreprise pullule.

En fait, il s'en moque.

Ccleaner : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Mozilla Firefox : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Je suis en train d'installer Ccleaner
Revenir en haut Aller en bas
https://mourir-dignement.forumactif.com/
imed
Professeur
Professeur
imed


Masculin Nombre de messages : 832
Age : 39
Localisation : Ici et Maintenant
Date d'inscription : 04/04/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 14:53

Loganj a écrit:

ah bon , c'est bien ce que je pensais , il y a plusieurs individuum indépendants sur ce forum qui ont une relation extrêmement proche avec le père de Jésus : Dieu , hum bin moi c'est idem .

Mais c'est pas parce que you are me , qu'i am you .  cheers 

Tu voulais un passage des évangiles ? je t'ai répondu.
(samaritaine au bord du puit... nous attendons celui qu'on appelle le christ... je le suis moi qui te parle)
Je t'ai maché le travail :)

Se prendre pour Jesus ce n'est pas un amusement.
Quand on te demandera de redonner la vie à quelqu'un, tu redonnera "l'AVI" à florence-yvonne Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Loganj
Exégète
Exégète
Loganj


Masculin Nombre de messages : 12270
Age : 56
Localisation : Flandres Romanes .
Date d'inscription : 19/11/2013

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptySam 14 Déc 2013 - 19:25

Ok , mais je n'ai rien compris là .
Revenir en haut Aller en bas
manou
Exégète
Exégète



Féminin Nombre de messages : 4084
Age : 43
Localisation : suisse
Date d'inscription : 24/06/2012

La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 EmptyMar 17 Déc 2013 - 8:32

l'intondable a écrit:
florence_yvonne a écrit:
manou a écrit:

bonsoir,florence yvonne
c'est aussi le cas d'une soeur, en fait je suis obligé d'écrir sur le bloc note, puis couper et coller pour pouvoir vous parler, c'est fatiguant, et sur youtube il y a pas d'image, seulement la voix, mon programme s'arrête soudainement et redémarre tout seul, de quoi exciter mes nerfs, word ne fonctionne plus........
..........




Ine amie m'a dit que je devais remettre java à jour.
Etant un développeur avancé de Java, je peux vous garantir que ça ne concerne pas java. Si votre ordinateur s'éteint lorsque vous ouvrez une vidéo, il faudrait donner plus de détails:
- de quelle manière s'éteint-il? càd est-ce brutal? Ou windows affiche un message du genre "l'ordinateur est en train de s'éteindre..."?
- avec quel logiciel vous ouvrez votre vidéo? windows media player? vlc? navigateur + youtube? Avez-vous essayé avec un autre player?
- que se passe-t'il au redémarrage qui suit? windows dit-il quelque chose?
- windows est-il à jour? Les pilotes d'affichage sont-ils à jour?

je dois prendre le temps de répondre a toutes ses questions.
merci pour ton aide.
en fait c'est tout ce que t'as dis, l'ordi s'éteint brusquement après une page bleu, youtube il y a pas d'image puis s'éteint brusquement.
les pages ne cessent de redémarrer.
mais je vais répondre plus précisément merci pour ton aide.

je pète un câble........ La traduction française du coran - Page 4 287721 
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La traduction française du coran - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: La traduction française du coran   La traduction française du coran - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La traduction française du coran
Revenir en haut 
Page 4 sur 11Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le Coran traduction anonyme
» Nouvelle traduction du Coran
» Article sur la traduction du Coran par Sami Aldeeb
» Traduction
» Traduction de la Bible

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des déistes, athées, inter-religieux et laïques :: RELIGIONS :: Religions abrahamiques :: Forum musulman-
Sauter vers: