- obie 1 a écrit:
- oui mais " vous trompant vous même PAR DE FAUX RAISONNEMENTS à été rajouté il me semble
14/08/2012 Citations de différentes Traductions de la Bible en français
Livre Chapitre Verset
La Lettre de Jacques : chapitre 1 verset 22
________________________________________
________________________________________
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
Mettez en pratique la parole et ne vous contentez pas de l'écouter en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction King James Française
• 2006 - Libre de droit, Bible des Réformateurs
Mais soyez exécuteurs de la parole, et ne soyez pas auditeurs seulement, vous induisant vous-mêmes en erreur. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible des Peuples
© 2005 - Editions du Jubilé
Ne soyez pas seulement des auditeurs de la parole ; passez à l’action, ou bien vous êtes dans l’illusion. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible de l'Épée
• 2004 - Libre de droit, Edition TULIPE - Alliance Biblique Marginale
Mettez en pratique la Parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
Seulement, ne vous contentez pas de l’écouter, traduisez-la en actes, sans quoi vous vous tromperiez vous-mêmes. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
Cependant, devenez des pratiquants de la parole, et pas seulement des auditeurs, vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
Ne vous faites pas des illusions sur vous-mêmes en vous contentant d'écouter la parole de Dieu; mettez-la réellement en pratique. (Jacques 1:22)
________________________________________
Nouvelle Edition de Genève
© 1979 - Société Biblique de Genève
Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écoutez en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
Devenez les réalisateurs de la parole, et pas seulement des entendeurs qui s’illusionnent eux-mêmes. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction Œcuménique de la Bible - TOB
© 1976 - Les Editions du Cerf
Mais soyez les réalisateurs de la parole, et pas seulement des auditeurs qui s'abuseraient eux-mêmes. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Editions du Cerf
Mettez la Parole en pratique. Ne soyez pas seulement des auditeurs qui s'abusent eux-mêmes! (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit
Seulement, mettez cette parole en pratique, et ne vous contentez pas de l'écouter, vous trompant vous-mêmes. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
Mais mettez la parole en pratique, et ne l’écoutez pas seulement, vous séduisant vous-mêmes. (Jacques 1:22)
________________________________________
Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements. (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction Albert Rilliet
• 1860 - Libre de droit Mais soyez de ceux qui pratiquent, et non pas de ceux qui écoutent seulement la parole, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements; (Jacques 1:22)
________________________________________
Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
Et mettez en exécution la parole, et ne l'écoutez pas seulement, en vous décevant vous-mêmes par de vains discours. (Jacques 1:22)
________________________________________
Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit γινεσθε δε ποιηται λογου και μη ακροαται μονον παραλογιζομενοι εαυτους (ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]