Auteur | Message |
---|
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 8:33 | |
|
Dernière édition par Bourrique le Mar 4 Mar 2014 - 10:34, édité 1 fois | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 8:39 | |
| Tout cela nous éloigne du sujet:"apprendre l'hébreu" | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 11:18 | |
| - mister be a écrit:
- Tout cela nous éloigne du sujet:"apprendre l'hébreu"
J'y reviens donc avec l'essai de lecture du texte d'Isaïe 62 : - Citation :
א לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה, וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקוֹט, עַד-יֵצֵא כַנֹּגַהּ צִדְקָהּ, וִישׁוּעָתָהּ כְּלַפִּיד יִבְעָר. ב וְרָאוּ גוֹיִם צִדְקֵךְ, וְכָל-מְלָכִים כְּבוֹדֵךְ; וְקֹרָא לָךְ שֵׁם חָדָשׁ, אֲשֶׁר פִּי יְהוָה יִקֳּבֶנּו ג וְהָיִית עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת, בְּיַד-יְהוָה; וצנוף (וּצְנִיף) מְלוּכָה, בְּכַף-אֱלֹהָיִך ד לֹא-יֵאָמֵר לָךְ עוֹד עֲזוּבָה, וּלְאַרְצֵךְ לֹא-יֵאָמֵר עוֹד שְׁמָמָה--כִּי לָךְ יִקָּרֵא חֶפְצִי-בָהּ, וּלְאַרְצֵךְ בְּעוּלָה: כִּי-חָפֵץ יְהוָה בָּךְ, וְאַרְצֵךְ
Le verset 1 est indiqué par א Le verset 2 est indiqué par ב Le verset 3 est indiqué par ג Le verset 4 est indiqué par ד Le chapitre 62 d'Isaïe comporte 12 versets. Je n'arrive toujours pas à savoir auquel de ces 12 versets se rapporte le verset cité. | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 11:52 | |
| Verst 1 A- למען - pour l'amour de
B- ציון - Sion
C- לא - ne pas
D- אחשׁה - je me tairai
x- ו - et
A'- למען - pour l'amour de
B'- ירושׁלם - Jérusalem
C'- לא - ne pas
D'- אשׁקוט - je prendrai du repos
Ce parallélisme permet d'insister sur la parole créatrice de Dieu, puisque tous les termes sont exactement identiques ou synonymes (Sion = Jérusalem); ce qui implique que "ne pas se taire" et "ne pas prendre de repos" - donc "parler" et "faire" - sont également synonymes dans la "pensée" divine.
• עד־יצא כנגה צדקה וישׁועתה כלפיד יבער - Jusqu'à ce que sa justice paraisse, comme l'aurore, Et que son salut, comme un flambeau, s'allume: noter,cette fois, une structure concentrique:
A- יצא - paraisse
B- כנגה - comme l'aurore
C- צדקה - sa justice
x- ו - et
C'- ישׁועתה - son salut
B'- כלפיד - comme un flambeau
A'- יבער- s'allume
Cette construction concentrique, suivant le parallélisme précédent, donne une grande solennité à l'ensemble du verset, très travaillé stylistiquement.
| |
|
| |
Chronos Curieux
Nombre de messages : 46 Age : 73 Localisation : Terre Date d'inscription : 24/02/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 12:37 | |
| - J-P Mouvaux a écrit:
- mister be a écrit:
- Tout cela nous éloigne du sujet:"apprendre l'hébreu"
J'y reviens donc avec l'essai de lecture du texte d'Isaïe 62 :
- Citation :
א לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה, וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקוֹט, עַד-יֵצֵא כַנֹּגַהּ צִדְקָהּ, וִישׁוּעָתָהּ כְּלַפִּיד יִבְעָר. ב וְרָאוּ גוֹיִם צִדְקֵךְ, וְכָל-מְלָכִים כְּבוֹדֵךְ; וְקֹרָא לָךְ שֵׁם חָדָשׁ, אֲשֶׁר פִּי יְהוָה יִקֳּבֶנּו ג וְהָיִית עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת, בְּיַד-יְהוָה; וצנוף (וּצְנִיף) מְלוּכָה, בְּכַף-אֱלֹהָיִך ד לֹא-יֵאָמֵר לָךְ עוֹד עֲזוּבָה, וּלְאַרְצֵךְ לֹא-יֵאָמֵר עוֹד שְׁמָמָה--כִּי לָךְ יִקָּרֵא חֶפְצִי-בָהּ, וּלְאַרְצֵךְ בְּעוּלָה: כִּי-חָפֵץ יְהוָה בָּךְ, וְאַרְצֵךְ
Le verset 1 est indiqué par א Le verset 2 est indiqué par ב Le verset 3 est indiqué par ג Le verset 4 est indiqué par ד Le chapitre 62 d'Isaïe comporte 12 versets. Je n'arrive toujours pas à savoir auquel de ces 12 versets se rapporte le verset cité.
Commencez donc par apprendre la numérotation hébraïque qui utilise les lettres et non les chiffres arabes.Il en est de même pour les anciens manuscrits coptes, grecs ou romains qui utilisaient les lettres de leurs alphabets réciproques.
Dernière édition par Chronos le Mar 4 Mar 2014 - 12:45, édité 1 fois | |
|
| |
Chronos Curieux
Nombre de messages : 46 Age : 73 Localisation : Terre Date d'inscription : 24/02/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 12:47 | |
| | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 15:06 | |
| J.P., le conseil de Chronos serait aussi le mien vous pouvez consulter [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]en démasquant le texte caché. | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 15:51 | |
| En complément pour l´amour de l´exactitude: לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה, וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקוֹט A- ל = pour + מען = destinataire B- ציון - Sion C- לא - ne pas D- אחשׁה - faire taire, dans l´inaccompli avec "je" x- ו - et A'- למען - voir A B´ - ירושׁלם - Jérusalem C'- לא - voir C D'- אשׁקוט - se calmer/ être calme, dans l´inaccompli avec "je" עד יצא כנגה צדקה וישׁועתה כלפיד יבער A- עד = jusqu´à + יצא = sortir, au présent, avec "je", "tu ou il" B- כ = comme, lors + נגה = brille dans l´inaccompli, 3è personne C- צדקה = justice x- ו = et C'- ישׁועתה = implorer, dans l´inaccompli de la 3. personne + pronom suffixe B'- כלפיד = comme (voir B) + torche/flambeau A'- יבער = verbe brûler, dans l´inaccompli de la 3. personne
Dernière édition par Bourrique le Mer 5 Mar 2014 - 15:32, édité 1 fois | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 18:18 | |
| - Bourrique a écrit:
- En complément pour l´amour de l´exactitude:
לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה, וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקוֹט
A- למען = pour le destinataire
B- ציון - Sion
C- לא - ne pas
D- אחשׁה - faire taire, dans l´inaccompli avec "je"
x- ו - et
A'- למען - voir A
B´ - ירושׁלם - Jérusalem
C'- לא - voir C
D'- אשׁקוט - se calmer/ être calme, dans l´inaccompli avec "je"
עד יצא כנגה צדקה וישׁועתה כלפיד יבער
A- עד = jusqu´à + יצא = sortir, au présent, avec "je", "tu ou il"
B- כ = comme, lors + נגה = brille dans l´inaccompli, 3è personne
C- צדקה = justice
x- ו = et
C'- ישׁועתה = implorer, dans l´inaccompli de la 3. personne + pronom suffixe
B'- כלפיד = comme (voir B) + torche/flambeau
A'- יבער = verbe brûler, dans l´inaccompli de la 3. personne c'est plus complet ainsi | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 4 Mar 2014 - 20:23 | |
| - mister be a écrit:
- Verst 1
A- למען - pour l'amour de Sion ......
Pour approcher la concision du texte, et pour la rime, je proposerais : - Citation :
- Pour l’amour de Sion ne me tairai
et Pour l’amour de Jérusalem ne me reposerai. Sinon, j’apprécie ce que vous dites de la construction qui « donne une grande solennité à l'ensemble du verset, très travaillé stylistiquement. » D’autre part, je retrouve ce terme : למען en Gen 18-19 kiy yeda'etthiyv lema'an ashèr yetsaouèh èth-banayv veèth-béytho ah'arayv veshamerou ddèrèkhe hashem Et Gen 18-24 oulay yésh h'amishiym tsaddiyqim bethokhe ha'iyr haaph tthissepèh velo-thisa lammaqom lema'an h'amishiym Comment le traduire dans ces deux cas ? | |
|
| |
Chronos Curieux
Nombre de messages : 46 Age : 73 Localisation : Terre Date d'inscription : 24/02/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 5 Mar 2014 - 9:00 | |
| - Saint Glinglin a écrit:
- Chronos a écrit:
- Vous êtes hors sujet.
Le sujet n'est pas le système de numération hébraïque. Effectivement, c'est "apprendre l'hébreu". Donc le système de numérotation des textes en fait partie, puisque J-P Mouvaux avait remarqué ces lettres dans les textes sans savoir à quoi elles correspondaient vraiment.. maintenant, il sait. | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 5 Mar 2014 - 15:39 | |
| verset 19: afin ( afin qu´il ordonne à ses enfants...)
verset 24: pour ( ... pour cinquante justes?) | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 5 Mar 2014 - 17:15 | |
| lema'an asher=en faveur de ??C'est ma traduction personnelle qui vaut ce qu'elle vaut | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 5 Mar 2014 - 20:05 | |
| Asher = qui, que
Donne-nous le verset en hébreu, J.P. en le décomposant par verset. Oriente-toi à la lettre hébraîque, isolée en début de phrase, pour marquer la numération.
| |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 5 Mar 2014 - 22:13 | |
| - Bourrique a écrit:
Donne-nous le verset en hébreu, J.P. en le décomposant par verset.
Gen 18/19 כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת־בָּנָיו וְאֶת־בֵּיתוֹ אַחֲרָיו וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ יְהוָה לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט לְמַעַן הָבִיא יְהוָה עַל־אַבְרָהָם אֵת אֲשֶׁר־דִּבֶּר עָלָיו׃ 19 kiy yeda'etthiyv lema'an ashèr yetsaouèh èth-banayv veèth-béytho ah'arayv veshamerou ddèrèkhe hashem la'asoth tsedaqah oumishepat lema'an haviy hashem 'al-averaham éth ashèr-ddibèr 'alayv Gen 18/24 כד אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא־תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ׃ 24 oulay yésh h'amishiym tsaddiyqim bethokhe ha'iyr haaph tthissepèh velo-thisa lammaqom lema'an h'amishiym hatstsaddiyqim ashèr beqirebahh | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 7:36 | |
| כִּי * יְדַעְתִּ + יו verbe savoir/connaître au temps accompli, avec un sujet "tu" + pronom suffixe לְ + מַעַן * אֲשֶׁר * יְצַוֶּה verbe enjoindre/commander dans l´accompli, avec un sujet "il" אֶת * בָּנָ + יו forme plurielle de fils + pronom suffixe וְ * אֶת * בֵּית + וֹ forme agglutinée du nom commun "maison" + pronom suffixe אַחֲרָ + יו est un adverbe de temps "après" + pronom suffixe וְ * שָׁמְר + וּ verbe conserver/garder à la forme impérative, avec un sujet "tu" + pronom suffixe דֶּרֶךְ = chemin יְהוָה verbe constituer/inclure dans l´inaccompli, avec un sujet "il" לַעֲשׂוֹת verbe accomplir/faire à la forme infinitive צְדָקָה * וּ * מִשְׁפָּט = jugement, sentence, procès לְ + מַעַן * הָבִיא verbe prendre/apporter au temps accompli avec un sujet "il" יְהוָה voir le 7ème mot עַל * אַבְרָהָם Reconnais Avrm vocalisé Avraham אֵת * אֲשֶׁר * דִּבֶּר verbe parler à l´accompli, avec un sujet "il" עָלָ + יו préposition connue par les traductions précédentes + pronom suffixe * Expliqué dans les traductions récentes. Maintenant J.P. à toi de reprendre ce tableau de vocabulaire en le complétant de tes acquis. Puis formule le verset. Ensuite on passera au verset suivant.
Dernière édition par Bourrique le Jeu 6 Mar 2014 - 16:51, édité 1 fois | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 11:29 | |
|
J’ai deux petits problèmes :
1 : Je ne vois pas ce que tu fais de לְמַעַן
2 : Selon ton indication on devrait traduire : « Tu sais il a ordonné à ses fils et leur maison après tu garderas le chemin יְהוָה
Or, dans les traductions que j’ai, on a
Car je l’ai distingué : Bible de Jérusalem
Oui, je l’ai pénétré : Chouraqui
Car je l’ai apprécié : judeopedia
| |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 15:24 | |
| J'ai lui accordé une attention particulière afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui, et ils vont garder la voie de Dieu, faire la charité et de la justice. Dieu sera alors apporter pour Abraham tout ce qu'il a promis.
Car je le connais, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder les voies de Hachem, à faire justice et de la justice dans le pays. "
car je l'ai connu, afin qu'il ordonne à ses enfants et à sa maison après lui, et ils vont suivre la voie de Hachem de se livrer à la justice et de la droiture | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 15:25 | |
| - Bourrique a écrit:
כִּי * יְדַעְתִּ + יו verbe savoir/connaître au temps accompli, avec un sujet "tu" + pronom suffixe לְ + מַעַן * אֲשֶׁר * יְצַוֶּה verbe enjoindre/commander dans l´accompli, avec un sujet "il" אֶת * בָּנָ + יו forme plurielle de fils + pronom suffixe וְ * אֶת * בֵּית + וֹ forme agglutinée du nom commun "maison" + pronom suffixe אַחֲרָ + יו est un adverbe de temps "après" + pronom suffixe וְ * שָׁמְר + וּ verbe conserver/garder à la forme impérative, avec un sujet "tu" + pronom suffixe דֶּרֶךְ = chemin יְהוָה verbe constituer/inclure dans l´inaccompli, avec un sujet "il" לַעֲשׂוֹת verbe accomplir/faire à la forme infinitive צְדָקָה * וּ * מִשְׁפָּט = jugement, sentence, procès לְ + מַעַן * הָבִיא verbe prendre/apporter au temps accompli avec un sujet "il" יְהוָה voir le 7ème mot עַל * אַבְרָהָם Reconnais Avrm vocalisé Avraham אֵת * אֲשֶׁר * דִּבֶּר verbe parler à l´accompli, avec un sujet "il" עָלָ + יו préposition connue par les rtraductions précédentes + pronom suffixe * Expliqué dans les traductions récentes. Maintenant J.P. à toi de reprendre ce tableau de vocabulaire en le complétant de tes acquis.
Puis formule le verset.
Ensuite on passera au verset suivant. C'est une belle analyse, | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 17:29 | |
| « Car je le connais » ou « je l’ai connu » Alors que Bourrique indique un sujet « tu » pour ce passage ainsi que pour le passage « tu garderas le chemin de יְהוָה » Et je ne vois toujours pas la traduction de לְמַעַן
| |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 22:19 | |
| לְמַעַן אֲשֶׁר =conjonction de subordination
כִּי יְדַעְתִּיו:car je le connais:1er qal de connaître | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Jeu 6 Mar 2014 - 22:40 | |
| - mister be a écrit:
-
Car je le connais, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder les voies de Hachem, à faire justice et de la justice dans le pays. "
car je l'ai connu, afin qu'il ordonne à ses enfants et à sa maison après lui, et ils vont suivre la voie de Hachem de se livrer à la justice et de la droiture ou bien : Je sais qu'il a ordonné à ses fils et à sa maison après :tu garderas le chemin de ihvh | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Ven 7 Mar 2014 - 7:51 | |
| - J-P Mouvaux a écrit:
... Bourrique indique un sujet « tu » pour ce passage ainsi que pour le passage « tu garderas le chemin de יְהוָה »...
erreur de ma part, J.P
J´ai mal sectionné le pronom suffixe, en corrigeant nous trouvons bien un verbe accompli conjugué avec "je", comme l´affirme mister be. Toutes mes excuses.יְדַעְתִּי + ו verbe savoir/connaître au temps accompli, avec un sujet "je" + pronom suffixe שָׁמְר + וּ verbe conserver/garder à la forme impérative, avec un sujet "tu" + pronom suffixe Verbe recherché : שָׁמְר site Hébreu-mobi [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]שָׁמַר forme Paal, Temps de l´accompli Passé/parfait conjugué avec הוא (il), signifie garder, surveiller + על (préposition), racine שמרשִׁמֵּר Piel, Passé avec הוא conserver, racine שמרשֻׁמַּר Poual Passé avec הוא être conservé, racine שמרשְׁמֹר Paal Impératif avec אתה (tu, masculin) garder, surveiller (+ על) garder/ conserver, racine שמרשַׁמֵּר Piel Impératif avec אתה conserver, racine שמר Les prononciations ne sont pas exactement pareilles, le vois-Tu? | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Ven 7 Mar 2014 - 10:42 | |
| - Bourrique a écrit:
- J-P Mouvaux a écrit:
... Bourrique indique un sujet « tu » pour ce passage ainsi que pour le passage « tu garderas le chemin de יְהוָה »...
[center] erreur de ma part, J.P
J´ai mal sectionné le pronom suffixe, en corrigeant nous trouvons bien un verbe accompli conjugué avec "je", comme l´affirme mister be. Toutes mes excuses.
Pas grave. Un petit détail : Je sais qu'il a ordonné à ses fils et à sa maison Il s'agit bien de la maison d'Abraham et pas de la maison de ses fils ? | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Ven 7 Mar 2014 - 16:24 | |
| je préfère celle-ci oui je sais je fais du concordisme J'ai lui accordé une attention particulière afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui, et ils vont garder la voie de Dieu, faire la charité et de la justice. Dieu sera alors apporter pour Abraham tout ce qu'il a promis. Le sens se rapproche de Pour l'amour de Tzion... ou de yéroushalaim | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 16:52 | |
| Bourrique ... tu parles hébreu ou tu reproduis des pages sur le net ??? ... | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 16:55 | |
| - mister be a écrit:
- לְמַעַן אֲשֶׁר =conjonction de subordination
כִּי יְדַעְתִּיו:car je le connais:1er qal de connaître Comment tu peux savoir tout cela sur cette langue puisque de ton aveu tu ne sais que lire les prières ??? ... J'aime particulièrement ces cours d'hébreu ... cela me fait marrer car aucun des participants ne parlent réellement cette langue .. c'est vraiment très très drôle ... On devrait faire cela aussi avec l'arabe .. le japonais .. et pourquoi pas le martien ??? ... | |
|
| |
florence_yvonne Admin
Nombre de messages : 49326 Age : 64 Localisation : L'Hérault Date d'inscription : 28/03/2006
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 17:30 | |
| Et le javanais, c'est bien aussi. | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 18:43 | |
| | |
|
| |
florence_yvonne Admin
Nombre de messages : 49326 Age : 64 Localisation : L'Hérault Date d'inscription : 28/03/2006
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 19:24 | |
| Moi je prendrais bien une infusion de verveine | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Sam 8 Mar 2014 - 20:57 | |
| | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 14:28 | |
| J.P.
Genèse 1 v.1 et 2 sont éclaircis maintenant? On passe au verset 3? | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:02 | |
| - Bourrique a écrit:
- J.P.
Genèse 1 v.1 et 2 sont éclaircis maintenant? On passe au verset 3? Alors Bourrique tu parles hébreu couramment ??? ou tu te sers d'un traducteur en ligne ??? | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:08 | |
| Si on te le demande dis que tu n'en sais rien Lorie! | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:13 | |
| | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:26 | |
| | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:31 | |
| | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| |
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:47 | |
| - mister be a écrit:
Je m'en fiche...je sais qui je suis !Et ca ne semble pas être ton cas!
Non toi c'est le javanais Il est vrai que toi tu sais vraiment qui tu es .. tu es juif mais tu ne l'es pas en vérité .. tu es chrétien sans pour autant l'être .. et tu dispenses des cours d'hébreu sans parler cette langue .. Oui je confirme tu sais vraiment qui tu es !!!!!!!!!! | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 18:57 | |
| ma pauvre Lorie qui es-tu toi ?Est ce que tu me connais? Entre nous si tu arrêtais de polluer ce file de discussions...Il y a d'autres files où tu peux t'exprimer | |
|
| |
Lorie Etudiant
Nombre de messages : 360 Age : 108 Localisation : France Date d'inscription : 15/01/2014
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 19:14 | |
| - mister be a écrit:
- ma pauvre Lorie qui es-tu toi ?Est ce que tu me connais?
Entre nous si tu arrêtais de polluer ce file de discussions...Il y a d'autres files où tu peux t'exprimer Je pose juste les bonnes questions .. donner des cours d'une langue que l'on ne maîtrise pas est une imposture ... ou alors il faut citer ses sources et ne pas faire croire que tu sais .. | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| |
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 21:51 | |
| - Lorie a écrit:
- mister be a écrit:
- ma pauvre Lorie qui es-tu toi ?Est ce que tu me connais?
Entre nous si tu arrêtais de polluer ce file de discussions...Il y a d'autres files où tu peux t'exprimer Je pose juste les bonnes questions .. donner des cours d'une langue que l'on ne maîtrise pas est une imposture ... ou alors il faut citer ses sources et ne pas faire croire que tu sais .. C'est ce qu'il te semble:poser juste les bonnes questions...en tous cas tu sembles répondre à notre place et ça s'appelle comment ça? Qui te dit qu'on ne sait pas?Et si tu savais tu participerais avec nous à ce cours d'apprentissage de l'hébreu mais il vaut mieux dénigrer les participants n'est-ce pas...ce qui montre ta belle ouverture d'esprit | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Lun 10 Mar 2014 - 23:34 | |
| - Bourrique a écrit:
Où est J.P. Mouvaux? Je rentre de week-end. Pour répondre à ton message de 14:28 d'accord pour continuer Genèse Et pour répondre à ceux et celles qui nous cherchent des poux ; nous ne donnons pas des cours d'hébreu ; nous nous contentons, en amateurs que nous sommes, de tenter des traductions, avec les moyens dont nous disposons. Je ne vois pas bien pourquoi ce que jous faisons en chagrine certains et certaines. A demain | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 11 Mar 2014 - 10:29 | |
| Glinglin, ouvre une autre rubrique Apprendre le swahili
J.P. quand tu seras content de 1 et 2, donne-nous le verset 3 en hébreu, et commence à le décomposer avec tes acquis.
Ce qui t´aiderait quand même serait de comprendre la lecture des lettres maintenant.
Où as-tu passé ton dimanche, en Bretagne? | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 11 Mar 2014 - 10:46 | |
| - Bourrique a écrit:
Où as-tu passé ton dimanche, en Bretagne? T'es bien curieux ! A Saint-Brieuc si tu veux savoir. Gen 1:3 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃ vayyomèr élohiym yehiy or vayehiy-or Mon problème, c'est toujours les verbes ; je suppose que יְהִי. est à la forme "inaccompli" ; donc je traduis : il a dit élohim sera lumière et sera lumière | |
|
| |
mister be Bannissement définitif
Nombre de messages : 6130 Age : 65 Localisation : Belgique Date d'inscription : 25/12/2012
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 11 Mar 2014 - 18:41 | |
|
יְהִי
Partie du discours: Verb Qal Imparfait 3rd Mas. Sing.
C'est un bel exemple dela création ex nihilo
| |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 11 Mar 2014 - 21:55 | |
| - mister be a écrit:
יְהִי
Partie du discours: Verb Qal Imparfait 3rd Mas. Sing.
Verb Qal Imparfait 3rd Mas. Sing. Voulez-vous décoder SVP Je croyais que dans la conjugaison en hébreu on ne parlait pas de "présent", "imparfait", "futur" etc mais de "accompli" et "inaccompli". Par quel mot français traduisez-vous ?יְהִי | |
|
| |
Bourrique Etudiant
Nombre de messages : 360 Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mar 11 Mar 2014 - 23:20 | |
| Oui, je suis curieux alors il ne fallait pas me répondre si curiosité rime avec indiscrétion, J.P. "a dit" est un accompli (parfait), J.P. יֹּאמֶר est inaccompli. Voilà la décomposition à faire de וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹרוַ * יֹּאמֶר verbe dire à l´inaccompli, avec un sujet "il" אֱלֹהִים * יְהִי verbe être, prononcer yehi. Se rapporte au sujet qui le suit ou le précède אוֹר = contient l´idée de feu et de clarté, mot de genre masculin et singulier. וַ * יְהִי vu précédemment, ne peut pas être au temps présent et ne ressemble pas aux formes modernes des autres temps (accompli ou parfait, inaccompli ou imparfait /futur, impératif) אוֹר vu précédemment * mots connus par les versets précédentsÀ toi de traduire mot à mot maintenant, on t´aidera à terminer, mister be et moi
Dernière édition par Bourrique le Mer 12 Mar 2014 - 10:37, édité 2 fois | |
|
| |
florence_yvonne Admin
Nombre de messages : 49326 Age : 64 Localisation : L'Hérault Date d'inscription : 28/03/2006
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 12 Mar 2014 - 12:32 | |
| | |
|
| |
J-P Mouvaux Exégète
Nombre de messages : 12964 Age : 96 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu Mer 12 Mar 2014 - 13:26 | |
| - Bourrique a écrit:
- Oui, je suis curieux alors il ne fallait pas me répondre si curiosité rime avec indiscrétion, J.P.
Y a pas d'indiscrétion. Mais je reste curieux de savoir pourquoi tu me demandais ça ; tu aurais quelque chose à voir avec la Bretagne ? - Citation :
- "a dit" est un accompli (parfait), J.P.
יֹּאמֶר est inaccompli. ça me surprend ; alors on devrait traduire, non pas "a dit élohim" mais "dira (ou dit ?) élohim. - Citation :
- Voilà la décomposition à faire de וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר
וַ * יֹּאמֶר verbe dire à l´inaccompli, avec un sujet "il" אֱלֹהִים * יְהִי verbe être, prononcer yehi. Se rapporte au sujet qui le suit ou le précède אוֹר = contient l´idée de feu et de clarté, mot de genre masculin et singulier. וַ * יְהִי vu précédemment, ne peut pas être au temps présent et ne ressemble pas aux formes modernes des autres temps (accompli ou parfait, inaccompli ou imparfait /futur, impératif) אוֹר vu précédemment
* mots connus par les versets précédents À toi de traduire mot à mot maintenant, on t´aidera à terminer, mister be et moi Je traduirais - Citation :
- יְהִי verbe être, prononcer yehi
par un impératif : dit (ou ordonne) élohim : lumière être et lumière être. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Apprendre l'hébreu | |
| |
|
| |
| Apprendre l'hébreu | |
|